Posts tagged ‘Revision’

July 8, 2010

revision

by jhon baker

Right now I am busying myself with looking over everything I’ve written since the start of the new year and deciding what needs work and what is perfect in situ. I like to look at things with a mind that has moved on to know. I always surprise myself when I put something on this blog for public consumption without have allowed it to be thought about for at least a day first – but first thought best thought and sometimes it is even worded correctly the first time out. More than once I have edited a post several times throughout the day and I am starting to think I may need to write them all in advance but then my readers might miss the fresh crazy.
It was Allen Ginsberg who first taught me (not personally) that first thought is best thought and for the complete education one must look at the amount of time he puts into each poem and how much rework is really done. It’s the first thought that is best – not first strophe best strophe or first word best word.

just this note today and that is all I think, I can smell dinner cooking and it is blanking my mind making any sort of first thought be about pork chops.

Tags: ,
February 7, 2010

a poem of no consequence and without intention

by jhon baker
it’s amazing how retyping has altered the following poem. I completely altered a verse and found two copy errors that would have otherwise gone unnoticed had I cut and copied. Having the errors would have been embarrassing enough but some of the original was deeply flawed as well. It is a better work now I think and you will have nothing to compare it to.
This is generally how my poetry progresses from first draft to final, however, once final I try to not go back, so to say, but now that I am retyping older finished works for this journal I am having to. It is making me a better poet – or maybe not but the drugs and  delusions aren’t either – or are they?
relative day  (a poem of no consequence)
daises 
lilacs
hyacinth
wild grown purple orchids
and aphids
concrete
wrought iron benches
400lb ashtrays
pebble garbage cans
bleeder hose irrigation
garden
open sky
thirty Mexican laborers
two white foremen
ants cavalcade
on abandoned pastries
old men on benches
cooing pigeons
young sleeping dogs
trees already blooming
white
brick paved walkway
impeccable
standing
one dozen half open benches
caramel tinted soda in bottles
sun’s up
fifty-three degrees
daises 
lilacs
hyacinth
wild grown purple orchids
and aphids
relative day
– I wrote this.
as another example of a poem that has altered a lot from the simple act of retyping it somewhere and having to rework the wording to express my intention is a poem I first put on facebook only to have my errors pointed out, painful to my heart but necessary, and then being told a word was unnecessary. Of course I argued and foolishly did not listen but privately I altered the poem as suggested and found she was right, thank you Heather. What really buggered me about this one is that I had tried this poem written exactly as it is here before deciding on a different version which took away the essence for a mnemonic device that didn’t work anyway.  here is that poem in it’s final form…
without intention
your beauty reminds me 
I am living.
your touch reminds me
I must breathe.
your sighs take 
my body to sleep,
your very being resting
heart’s beat to steady.
aroused by your silence, we
let love awaken with
morning breath.
we, like children, laugh
under covers in darkness
pretending we are alone,
untouchable, cradling
the others infinite fragility.
I arise to know you.
I arise to know these depths
with atonement;
depths without failure,
I arise to know.
your beauty reminds me 
I am living.
your touch reminds me
I must breathe.
your sighs take 
my body to sleep,
your very being resting
heart’s beat to steady.

– I wrote this

Tags:
%d bloggers like this: